Budownictwo

74
0

BUDOWNICTWO –  DAS BAUWESEN  

– Gdzie pracujesz? –  Wo arbeitest du?  

– Pracuję na budowie w Londynie. –  Ich arbeite auf der Baustelle in London.  

– Jaki jest twój zawód? –  Wer bist du vom Beruf?  

– Jestem murarzem. –  Ich bin Maurer.  

– Czym dokładnie zajmujesz się w pracy? –  Womit genau beschäftigst du dich in der Arbeit?  

– Buduję ściany z cegieł i kładę płytki ceramiczne. Mieszam też cement i betonuję. –  Ich baue Wände aus Ziegel und lege Fliesen aus. Ich mische den Zement und betoniere.  

– A co z tynkowaniem? –  Und was mit dem Verputzen?  

– Jestem odpowiedzialny za tynkowanie. Robię też trochę innych rzeczy, takich jak montowanie okien, instalowanie rur i czasami malowanie. –  Ich bin verantwortlich für das Verputzen. Ich mache auch andere Sachen, so zum Beispiel: Fenstermontage, Rohrinstallation und manchmal auch Anstreichen.  

– Wygląda na to, że robisz dużo rzeczy na budowie. Czy masz licencję operatora dźwigu? –  Es sieht so aus, dass du viele Sachen auf der Baustelle machen kannst. Hast du die Kranführer-Lizenz ?  

– Nie, nie mam, ale mam prawo jazdy na spychacz i licencje na koparkę. –  Nein, ich habe keine, aber ich habe das Führerschein für Planierraupe und Bagger.  

– Czy potrafisz czytać rysunki techniczne, projekty budowlane i szkice? –  Kannst du technische Zeichnungen, Bauentwürfe und Skizzen lesen?  

– Tak, potrafię. Skończyłem w Polsce szkolę zawodową. Jestem dyplomowanym pracownikiem budowlanym. –  Ja, ich kann. Ich schloss die Fachschule in Polen ab. Ich bin Diplom – Bauarbeiter.  

(74)

NAPISZ KOMENTARZ

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Twitter
praca_zagranica on Twitter
35 people follow praca_zagranica
Twitter Pic 79johnny Twitter Pic Atlinski Twitter Pic lukasz19 Twitter Pic KantorCe Twitter Pic 538b0480 Twitter Pic Monika96 Twitter Pic mTlumacz Twitter Pic YaajobP